<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話って簡単！すぐに使える英語表現 &#187; もう迷わない英文法</title>
	<atom:link href="http://english.f-lvs.com/category/grammar/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english.f-lvs.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 11:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>maybe,probably,perhaps, たぶんの使い分け</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-complicated/maybe.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-complicated/maybe.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Dec 2009 13:22:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[ややこしい英文法]]></category>
		<category><![CDATA[意思表示]]></category>
		<category><![CDATA[提案]]></category>
		<category><![CDATA[日本人が間違えやすい]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=895</guid>
		<description><![CDATA[
　「たぶん」で思いつく英単語といえば、まずは、“maybe”ではないでしょうか？日本人には、使いやすい単語で、実際に会話の中でも多く使われてるのを耳にします。しかし！この“maybe”使いすぎには注意が必要です。場合に [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-complicated/maybe.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>almost と most の使い方</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-complicated/almost_most.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-complicated/almost_most.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 13 Dec 2009 17:38:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[ややこしい英文法]]></category>
		<category><![CDATA[日本人が間違えやすい]]></category>
		<category><![CDATA[間違えやすい文法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=894</guid>
		<description><![CDATA[
　“almost”と“most”の使い分けを難しいと感じる人は多いのではないでしょうか？これは、受験でもTOEICなどの試験でもよくでてくる問題ですが、普段の会話の中でもよく使うものです。慣れてしまえば、正確に使い分け [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-complicated/almost_most.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>kind of の使い方</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-school/kind_of.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-school/kind_of.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 09 Jul 2009 06:30:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[学校では習わない使い方]]></category>
		<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[返答]]></category>
		<category><![CDATA[間違えやすい文法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=748</guid>
		<description><![CDATA[
　kind of　にはいろんな使い方があるのですが、みなさんはどれぐらい知っているでしょうか？まずは、&#8221;What kind of food do you like?&#8221;「どんな種類の食べ物が好き？ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/grammar/grammar-school/kind_of.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>マイブームは和製英語？</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/grammar/strange-japanese-english/addicted-to-something.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/grammar/strange-japanese-english/addicted-to-something.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 28 Nov 2008 09:32:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[変！日本語英語]]></category>
		<category><![CDATA[和製英語]]></category>
		<category><![CDATA[夢中]]></category>
		<category><![CDATA[意思表示]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=574</guid>
		<description><![CDATA[
　マイブームは英語で書くと、&#8221;my boom&#8221; になるけれど、&#8221;my boom&#8221;って通じるの？
　ちなみに、日本語では、「マイブーム」＝世間の流行とは無関係な，自分だけの [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/grammar/strange-japanese-english/addicted-to-something.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ハイテンションはhigh tension?</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/grammar/strange-japanese-english/you-are-hyper.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/grammar/strange-japanese-english/you-are-hyper.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 20 Oct 2008 08:19:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[変！日本語英語]]></category>
		<category><![CDATA[うわさ]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[和製英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=79</guid>
		<description><![CDATA[
 
　
　海外で生活していると、ほんっとにいろんな人に出会います。でも、ayaが思うに、テンションが高い人が多い！え？ayaの周りだけって？うーん、きっとそんなことはないはず・・・ayaも日本では、テンションが高いって [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/grammar/strange-japanese-english/you-are-hyper.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
