<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話って簡単！すぐに使える英語表現 &#187; 英語の名言・格言</title>
	<atom:link href="http://english.f-lvs.com/category/quotations/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english.f-lvs.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 11:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>恋愛についての英語の名言（９）</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations9.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations9.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 May 2010 01:38:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[名言/格言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=1031</guid>
		<description><![CDATA[Love is like the measles; we all have to go through it. Also like the measles we take it only once.
Jerome K.J [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>恋愛についての英語の名言（８）</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations8.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations8.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 01 May 2010 01:28:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[名言/格言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=1030</guid>
		<description><![CDATA[Love is that condition in which the happiness of another person is essential to your own.
Robert A. Heinlein

 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>恋愛についての英語の名言（７）</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations7.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations7.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 23:21:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[名言/格言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/%e6%81%8b%e6%84%9b%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%90%8d%e8%a8%80%ef%bc%88%ef%bc%97%ef%bc%89.html</guid>
		<description><![CDATA[Trip over love, you can get up. Fall in love and you fall forever.
Anonymous

恋につまづいても立ち上がることはできる。恋に落ちたら永遠に落ち続 [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>恋愛についての英語の名言（６）</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations6.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations6.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Apr 2010 02:19:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[名言/格言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/%e6%81%8b%e6%84%9b%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%90%8d%e8%a8%80%ef%bc%88%ef%bc%96%ef%bc%89.html</guid>
		<description><![CDATA[To love is to suffer. To avoid suffering, one must not love. But, then one suffers from not loving.
Woody Alle [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>恋愛についての英語の名言（５）</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations5.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations5.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 28 Apr 2010 01:53:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[恋愛]]></category>
		<category><![CDATA[名言/格言]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/%e6%81%8b%e6%84%9b%e3%81%ab%e3%81%a4%e3%81%84%e3%81%a6%e3%81%ae%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%ae%e5%90%8d%e8%a8%80%ef%bc%88%ef%bc%95%ef%bc%89.html</guid>
		<description><![CDATA[It is better to have loved and lost than never to have loved at all.
Alfred Tennyson

一度も愛したことがないよりは、愛して失ったほうが [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/quotations/q-love/love-quotations5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
