<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>英会話って簡単！すぐに使える英語表現 &#187; とっさの一言</title>
	<atom:link href="http://english.f-lvs.com/category/useful-expressions/a-word-of-moment/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://english.f-lvs.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 28 Jul 2010 11:38:59 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
		<item>
		<title>誤解されたときの返し方</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/i_didnt_mean.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/i_didnt_mean.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Mar 2010 02:28:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[とっさの一言]]></category>
		<category><![CDATA[コミュニケーション]]></category>
		<category><![CDATA[意思表示]]></category>
		<category><![CDATA[間違えやすい文法]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=1011</guid>
		<description><![CDATA[
　英語に慣れないうちは特に、まちがった表現を使ったり、言葉が足りなかったりで、相手に誤解されてしまうなんてことがありますよね。そんな時は、会話の軌道修正が必要です。今回は、そのような場面に直面したとき]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/i_didnt_mean.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>「お酒が飲めません。」の英語での言い方</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/i_dont_drink.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/i_dont_drink.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 14:27:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[とっさの一言]]></category>
		<category><![CDATA[お酒]]></category>
		<category><![CDATA[ナイトライフ]]></category>
		<category><![CDATA[意思表示]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=1010</guid>
		<description><![CDATA[
　外国人に比べると、お酒に弱い人が多い日本人。ayaもお酒は相当弱くて、少しのお酒ですぐに顔が赤くなっちゃって、困りもの。。。
　では、英語で「お酒が飲めません。」は、何て言うのでしょう。えっ？簡単すぎ？
]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/i_dont_drink.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>宗教を聞かれたときの英語での答え方</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/religion.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/religion.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 03:03:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[とっさの一言]]></category>
		<category><![CDATA[宗教]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=744</guid>
		<description><![CDATA[
　外国人と話をすると、かならずあがる話題、宗教。海外にいったばかりの時は、宗教関係の質問をされると、ayaはオロオロ。。。だって、家は、一応仏教なのだけど、かといって、仏教について聞かれても、いまいちピンと]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/religion.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英語で褒め上手になろう！</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/prase.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/prase.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 09 Jun 2009 02:40:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[とっさの一言]]></category>
		<category><![CDATA[リスニング]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[褒める]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=702</guid>
		<description><![CDATA[
　なぜか、「褒める」ことが苦手な私達、日本人。そして、たとえ褒められたとしても、「いえいえ、そんなことないですよ～。」な～んて謙遜しちゃう褒められ下手な私達、日本人。
　でも、英語圏ではそんなこと言っ]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/prase.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>超ウケる！って英語で言うと？</title>
		<link>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/hilarious.html</link>
		<comments>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/hilarious.html#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Nov 2008 23:36:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>aya</dc:creator>
				<category><![CDATA[とっさの一言]]></category>
		<category><![CDATA[おもしろい]]></category>
		<category><![CDATA[ジョーク]]></category>
		<category><![CDATA[スラング]]></category>
		<category><![CDATA[意思表示]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://english.f-lvs.com/?p=542</guid>
		<description><![CDATA[
　今回は「ウケる」の英語表現を紹介。
面白いの直訳でThat&#8217;s funny! や、That&#8217;s very funny!って使ってもぜんぜん問題はないけれど。っていうか、実際にどちらもネイティブ [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://english.f-lvs.com/useful-expressions/a-word-of-moment/hilarious.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
<enclosure url="http://dictionary.goo.ne.jp/voice/h/01020554.wav" length="104952" type="audio/x-wav" />
		</item>
	</channel>
</rss>
