お久しぶりです。の英語表現

久しぶりに誰かに会った時に使う一言、「お久しぶりです。」は英語でなんて言うの?
そんなの簡単!だって、授業で習ったもん。Long time no see. でしょ?って、今思ったでしょ~。でも、この表現、実は砕けた言い方なので、親しいお友達の間だけで使うのが普通です。
じゃあ、実際にいつでも使える「お久しぶりです」の英語表現はというと。。。
It’s been a long time.
(お久しぶりです。)
ちなみにこれは、
It’s been a long time since I saw you last time.のsince~を略した形です。こんな長い文章、nativeは使わないかな。

Wow,It’s been a long time!
(わぁ!久しぶり!)
It’s been ages./It’s been a while./It’s been forever.
(お久しぶり!)
メールでも電話でもOK!
It’s been ages! How have you been?
(お久しぶり! どうしてた?)
こんな感じで使うと自然に聞こえます。
It’s been yonks!(久しぶり!)
yonks=長い間(英俗)

久しぶりつながりで、「久しぶりに~する。」は、
I haven’t done that for a long time!
(久しぶりにそれしたわ。)
I haven’t seen you for a long time!
(お久しぶりね~!)
I haven’t eaten chocolate for a long time!
(久しぶりにチョコレート食べるわ!)
「久しぶりに~する。」はこんな言い方もあります。
I have done that for the first time in ages.
ayaの場合。。。
I have updated my site for the first time in ages!
ハイ、久しぶりの更新デシタ!ウフッ。