あなたは断り上手?英語での断り方 » 英会話って簡単!すぐに使える英語表現

シチュエーション別英語表現カテゴリー

あなたは断り上手?英語での断り方

あなたは断り上手?英語での断り方

 ayaが前に、ネットサーフィンをしていたときに見つけたもの。
それは・・・

「上手な誘いの断り方」

そのサイトによると、上手な誘いの断り方は、
「では、考えておきますね。」とか、「じゃぁ、考えておくね。」
こういう表現が、やんわりと断るときには、いいみたい。なるほど!って、日本語が弱いayaのお勉強になりました。

じゃぁ、英語での上手な誘いの断り方は?


I’ll think about it.
(考えておくね。)

日本語と一緒じゃん!っていうツッコミはナシね!
ここで重要なのが、言い方。

Hum… I’ll think about it.
ちょっと声のトーンを落としてみたいな感じのほうが、乗り気じゃないのが伝わりやすいね。

基本編基本編

Do you wanna go for a drive on Sunday?
(日曜日にドライブに行かない?)
hum… I’ll think about it.
(うーん、考えておくわ。)

How about this pink shirt?
(このピンクのシャツはいかがですか?)
I’ll think about it.
(考えておきます。)

応用編応用編

その他に、やんわりと誘いを断る時には、
I wish I could. や could の後に動詞をいれたI wish I could go.などが使えます。
I’ll think about it より、もうちょっとはっきりした言い方だと、
I don’t feel like ~ing があります。乗り気じゃないなぁ。みたいな感じ。
I’m sorry, but I don’t feel like going…
こんな風に使ったらどうかな。

I don’t feel like going for a drive on Sunday.
(日曜日にドライブにいくの、乗り気じゃないなぁ)

基本編の例文を応用すると、

I’m thinking of going for a drive on Sunday.
(日曜日にドライブに行こうと思ってるの。)

I’m thinking of buying this pink shirt.
(このピンクのシャツを買おうと思ってるの。)

ちなみに、

I’m thinking about myself.は「反省してます。」の意味。

Let’s finish the lesson!

え?もっと面白いレッスンしてって?

hum… I’ll think about it…

Tags        

2件のコメント

  1. より:

    なるほど!ためになりました!

  2. aya より:

    どういたしまして。




次へ »

« 前へ