雪に関する英語表現

さて、今回は、前回の「雪に関する英語」に続いて、雪に関する英語表現です。単語の暗記だけじゃなく、例文をそのまま覚えてしまえば、すぐに会話で使えちゃいます。それでは、自分が使えそうなものをいくつかピックアップして覚えちゃいましょう!
《冬に使える英語表現 例文》
We had a heavy snow last winter.
(去年の冬に大雪があった。)
We had heavy snow last winter.
(去年の冬は大雪だった。)
“snow”は「雪」を全般的にとらえた場合は無冠詞。一回の降雪ととらえた場合には、冠詞の“a”がつきます。
Snow falls.
(雪が降る。)
It’s snowing!
(雪が降ってるよ!)
It began to snow.
(雪が降り出した。)
Snow is falling lightly outside.
(外で雪がちらついてるよ。)
We got 2 meters of snow last week.
(先週2メートルの雪が積もった。)
Let’s make a snowman when snow piles up enough.
(雪が十分積もったら、雪だるまを作ろう。)
The snow lies 5 centimeters deep.
(雪が5センチ積もっている。)
The snow will melt away by tomorrow evening.
(雪は明日の夜には溶けてしまっているでしょう。)
【melt — 溶ける】 Weblio辞書&発音はコチラから
More than 20 centimeters of snow accumulated last night.
(昨夜、20センチ以上の雪が積もった。)
【accumulate — 積もる,蓄積する】 Weblio辞書&発音はコチラから
“accumulate”は、ニュースや天気予報では、頻繁につかわれる単語です。かたい単語に聞こえますが、日常生活で使ってる人もいるので、普段の
日常生活で使ってもぜんぜんOK!
The rain turned to sleet.
(雨はみぞれに変わった。)
Osaka City had the first frost of the year.
(大阪市に初霜が降りました。)
The car got stuck in the snow.
(車は雪で動けなくなった。)
We have no snow here even in winter.
(ここでは冬でも雪はふりません。)
寒がりのayaは冬はだいの苦手!でも、なぜか雪の日は大好き。結婚してカナダのエドモントンに行った日本人のお友達に、「雪、めっちゃ降るんでしょ?いいなー!」なんて軽く言ったら、「寒さと雪の多さで、ノイローゼになりかけたよ・・・。」と。冬のエドモントンは、-20度~-30度は普通らしいです。時には-40度以下になることも。ひょーーーー!!!ayaには耐えられそうにはありません!
うん、やっぱり、We have very little snow here even winter.ぐらいの地域のほうが、ayaにはあってるかな!たまに雪が降るからいいんだよね、うんうん。